alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Flugscham , fluchen , Flucht , Fluch y/e Scham

Scham f

Fluch <-[e]s, Flüche> [fluːx, Plː ˈflyːçə] SUST. m

1. Fluch (Schimpfwort):

juron m

locuciones, giros idiomáticos:

Flucht <-, -en> [flʊxt] SUST. f

3. Flucht CONSTR.:

4. Flucht elev. (Zimmerflucht):

fluchen [ˈfluːxən] V. intr.

2. fluchen elev. (verwünschen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina