alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: samt , satt , sank , sann , sang , saß , sah , Samt , Saft y/e Saat

I . samt [zamt] PREP. +dat.

II . samt [zamt] ADV.

Saat <-, ohne pl > [za:t] SUST. f

1. Saat (das Aussäen):

2. Saat (Saatgut):

Saft <-(e)s, Säfte> [zaft, pl: ˈzɛftə] SUST. m

1. Saft (Fruchtsaft):

zumo m
jugo m amer.

3. Saft coloq. (Strom):

sitzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo sein

5. sitzen coloq. (im Gefängnis):

sinnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] V. intr. elev.

1. sinnen (nachdenken):

2. sinnen (trachten):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina