alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In beiden Partien lieferten sich die Kontrahenten ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
de.wikipedia.org
Sensibilisierungsversuche an Meerschweinchen lieferten keine Hinweise auf eine sensibilisierende Wirkung.
de.wikipedia.org
Von den etwa einhundert Milchlieferanten waren 94 % Landwirte, die ihre Milch als Direktvermarkter an die Schulen lieferten, wovon wiederum 15 % Biolandwirtschaft betrieben.
de.wikipedia.org
Die Reportagen im Magazin lieferten Hintergrundberichte zu Unternehmen, Restaurants oder Gastronomiekonzepten.
de.wikipedia.org
In Heimarbeit in ihren Bauernstuben verwoben sie die gewünschten Stoffe und lieferten die fertige Ware ab.
de.wikipedia.org
Daneben lieferten die eidgenössischen Orte auch Söldnertruppen an ausländische Interessenten auf der Basis von sog.
de.wikipedia.org
Die beiden Pioneer-Raumsonden lieferten wichtige Daten über die Magnetosphäre des Jupiters und fertigten die ersten, noch relativ niedrig aufgelösten Nahaufnahmen des Planeten an.
de.wikipedia.org
Überläufer, die besonders wertvolle Informationen lieferten, konnten zusätzlich Preise erhalten.
de.wikipedia.org
Die ersten zwei Kepler-Gesetze lieferten die theoretische Erklärung 1609.
de.wikipedia.org
Das Gesamtsystem wog 810 kg und enthielt 31 in Reihe geschaltete Einzelzellen, die bis zu 500 kWh lieferten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina