alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: genau , genug , genügen , Genfer , genehm , genuin , genial , genoss , Genua , Genus , Genuß , genoß y/e genas

I . genau [gəˈnaʊ] ADJ.

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈne:zən] V. intr. +sein elev.

genießen <genießt, genoss, genossen> [gəˈni:sən] V. trans.

3. genießen (Ausbildung, Erziehung):

GenußGA [gəˈnʊs] SUST. m

Genuß → Genuss

Véase también: Genuss , Genuss

Genuss2 <-es, -nüsse> [gəˈnʊs, pl: gəˈnʏsə] SUST. m

Genuss1 <-es, ohne pl > [gəˈnʊs] SUST. m

1. Genuss (Konsum):

2. Genuss (Nutznießung):

Genus <-, Genera> [ˈgɛnʊs, ˈge:nʊs] SUST. nt LING.

Genua <-s> [ˈge:nua] SUST. nt

genial [geˈnja:l] ADJ.

genuin [genuˈi:n] ADJ. elev.

genehm [gəˈne:m] ADJ. elev.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina