español » alemán

I . envalentonar [embalen̩toˈnar] V. trans.

II . envalentonar [embalen̩toˈnar] V. v. refl.

envalentonar envalentonarse:

envalentonarse
envalentonarse

avalentonarse [aβalen̩toˈnarse] V. v. refl.

valentonada [balen̩toˈnaða] SUST. f

avalentonado (-a) [aβalen̩toˈnaðo, -a] ADJ.

encabronarse [eŋkaβroˈnarse] V. v. refl.

envelarse [embeˈlarse] V. v. refl. Chile coloq.

enmonarse [enmoˈnarse/emmoˈnarse] V. v. refl. amer.

atejonarse [atexoˈnarse] V. v. refl. Méx.

2. atejonarse (volverse astuto):

apensionarse [apensjoˈnarse] V. v. refl.

1. apensionarse Arg., Chile, Méx. (entristecerse):

2. apensionarse Col. (inquietarse):

envalijar [embaliˈxar] V. trans.

I . valentón (-ona) [balen̩ˈton, -ona] ADJ. pey.

II . valentón (-ona) [balen̩ˈton, -ona] SUST. m (f) pey.

valentón (-ona)
valentón (-ona)

amonarse [amoˈnarse] V. v. refl. coloq.

encoñarse [eŋkoˈɲarse] V. v. refl. vulg.

ajamonarse [axamoˈnarse] V. v. refl. coloq. pey.

amariconarse [amarikoˈnarse] V. v. refl. vulg.

apoltronarse [apol̩troˈnarse] V. v. refl.

1. apoltronarse (emperezarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "envalentonarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina