alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ballern , ballen , balzen , balgen , immer , Eimer , ärmer , Ballen , baldig , Balken , Balte , balla y/e BAler

II . ballern [ˈbalɐn] V. trans. coloq.

balgen [ˈbalgən] V. v. refl.

balgen sich balgen:

II . ballen [ˈbalən] V. v. refl. sich ballen

1. ballen (Menschenmenge):

2. ballen (Wolken):

3. ballen (Verkehr):

BAler(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f) ENS.

Balte (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈbaltə] SUST. m (f)

Balte (-in)
báltico(-a) m (f)

Balken <-s, -> [ˈbalkən] SUST. m

2. Balken DEP. (Schwebebalken):

3. Balken TIPOGR. (dicker Strich):

raya f
guion m

baldig [ˈbaldɪç] ADJ.

Ballen <-s, -> SUST. m

1. Ballen (Stoffballen):

paca f
bala f

2. Ballen (an Hand-, Fußflächen):

3. Ballen (einer Pflanze):

arm <ärmer, am ärmsten> [arm] ADJ.

balla ADJ.

Entrada creada por un usuario
balla [o. ballaballa] coloq.
loco (-a) de remate coloq.
die ist balla [o. ballaballa] coloq.
está chalada coloq.

Eimer SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina