alemán » español

Traducciones de „Bodenschätzen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para Bodenschätzen

reich an Fischen/Bodenschätzen
die Gegend ist arm an Bodenschätzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Insbesondere entlang der Kanayama-Linie waren umfangreiche Vorkommen an Bodenschätzen zu finden, die für die Kriegswirtschaft von großer Bedeutung waren.
de.wikipedia.org
Als Kaufleute waren sie an Handelsgütern und Bodenschätzen (Gold und Silber) interessiert.
de.wikipedia.org
So ist der gesamte boreale Raum reich an Bodenschätzen.
de.wikipedia.org
Entwickelt wurde es als Seeaufklärer zur See- und Küstenüberwachung, zur Suche nach Bodenschätzen, zur U-Boot-Jagd und zur Seenotrettung.
de.wikipedia.org
Der Kongress wartete nicht lange, das Gesuch zu bewilligen, was zum Teil durch die Verheißung von gewaltigen Bodenschätzen in der Region angespornt wurde.
de.wikipedia.org
Die Region ist reich an Bodenschätzen (Erdöl, Erdgas und Diamanten), andere wichtige Wirtschaftszweige sind die Rüstungsindustrie, die Holzverarbeitung und der Fischfang.
de.wikipedia.org
Die Aufsuchung, Gewinnung und Aufbereitung von Bodenschätzen im Bereich des Festlandsockels ist in der Festlandsockel-Bergverordnung geregelt.
de.wikipedia.org
Zu den vorhandenen Bodenschätzen gehören Porzellanerde, Salz, Sand und Edelsteine.
de.wikipedia.org
Gold, Silber, Kupfer, Mangan, Marmor, Kohle, Chrom, Magnetit, Porzellanerde, Salz, Sand und Steine kommen in Form von Bodenschätzen vor.
de.wikipedia.org
An Bodenschätzen gab es Phosphorit und Braunkohle.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina