alemán » español

Fadheit <-, ohne pl > SUST. f

gefeit [gəˈfaɪt] elev.

Geleit <-(e)s, -e> [gəˈlaɪt] SUST. nt

2. Geleit (Eskorte):

Geleit NÁUT.
convoy m

gedeihen <gedeiht, gedieh, gediehen> [gəˈdaɪən] V. intr. +sein

gedeckt [gəˈdɛkt] ADJ. (Farbe)

gedacht [gəˈdaxt] V.

gedacht part. pas. von denken, gedenken

Véase también: gedenken , denken

Scheit <-(e)s, -e(r)> [ʃaɪt] SUST. nt al. s., suizo, austr.

Zähheit <-, ohne pl > [ˈtsɛ:haɪt] SUST. f, ZäheitGA

1. Zähheit (Festigkeit):

dureza f

2. Zähheit (Viskosität):

3. Zähheit (Langsamkeit):

Hoheit <-, ohne Pl> [ˈho:haɪt] SUST. f

2. Hoheit (Anrede):

Einheit <-, -en> [ˈaɪnhaɪt] SUST. f

2. Einheit TEL.:

Rohheit2 <-, ohne pl > SUST. f (Wesensart)

Bosheit <-, -en> SUST. f

1. Bosheit (Schlechtigkeit):

maldad f

2. Bosheit (boshafte Handlung, Bemerkung):

maldad f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina