español » alemán

aguante [aˈɣwan̩te] SUST. m

1. aguante (paciencia):

aguante
Geduld f

2. aguante (tolerancia):

aguante
tener mucho aguante

3. aguante (resistencia):

aguante

II . aguantar [aɣwan̩ˈtar] V. v. refl. aguantarse

3. aguantar (conformarse):

4. aguantar (sostenerse):

aguantar V.

Entrada creada por un usuario
aguantar (soportar) trans.
durchstehen trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Jajaja nada que ver, me quede y me aguante todas las madreadas que me dio durante casi tres años y saque un callo jajaja.
www.jdrodriguez.com
Mis compañeras de curso empezaron a leer y yo no me aguante.
www.yomedium.com
Voy porque al tocar en mi provincia le hago el aguante a los eventos que se llevan a cabo.
redonditosdeabajo.blogspot.com
Mientras el cuerpo aguante y el entrenador me considere, seguiré.
elprimero.com.ar
Lo del aguante no me gusta, como muy para estudiantina.
lucascarrasco.blogspot.com
Ahora aguante todo lo que se les plante y si le respinga es porque chimadura tiene.
contralaapostasia.com
Por los 18 años de aguante de los hinchas sin vueltas olímpicas.
www.turiver.com
Lo que pasó es muy duro, el aguante que tuvo mi vieja, mi hermano, el mal momento que pasaron no se lo saca nadie.
m24digital.com
El aguante físico: suma más de cinco horas en dos días, con máxima exigencia ante el 1 y 3 del mundo, tipos físicamente privilegiados.
www.fuebuena.com.ar
Para que esta aguante mejor, puedes reforzar la con una entretela o un poco de guata.
www.superdatapanama.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina