español » alemán

enlace [enˈlaθe] SUST. m

2. enlace (entrelazado):

4. enlace (contacto):

Verbindungsmann(-frau) m (f)
V-Mann(-Frau) m (f)
Betriebsrat(-rätin) m (f)

6. enlace INFORM. (en Internet):

Link m

7. enlace QUÍM.:

engarce [eŋˈgarθe] SUST. m

1. engarce (engarzado):

2. engarce (montura):

lance [ˈlaṇθe] SUST. m

1. lance (acción):

Wurf m
Werfen nt

2. lance (pesca):

3. lance (trance):

4. lance (pelea):

Streit m
Duell nt

5. lance LIT.:

6. lance (juego):

7. lance TAUR.:

trance [ˈtraṇθe] SUST. m

2. trance (hipnótico):

Trance f

avance [aˈβaṇθe] SUST. m

2. avance (anticipo):

4. avance (avanzo):

Bilanz f

5. avance (presupuesto):

balance [baˈlaṇθe] SUST. m

1. balance:

Wiegen nt
balance NÁUT.

2. balance COM. (resultado):

Bilanz f

5. balance (vacilación):

6. balance Col.:

7. balance Cuba (mecedora):

I . romance [rroˈmaṇθe] ADJ.

II . romance [rroˈmaṇθe] SUST. m

2. romance HIST. (idioma español):

Spanisch(e) nt

relance [rreˈlaṇθe] SUST. m

1. relance Chile (piropo):

2. relance Col.:

esconce [esˈcoṇθe] SUST. m

I . enancar <c → qu> [enaŋˈkar] V. trans. amer.

II . enancar <c → qu> [enaŋˈkar] V. v. refl. enancarse amer.

1. enancar (montarse sobre las ancas):

2. enancar (entrometerse):

encanto [eŋˈkan̩to] SUST. m

2. encanto (atractivo):

Reiz m
Charme m

3. encanto (distracción):

4. encanto (término afectivo):

encanto coloq.
Süße(r) f(m)

chance SUST.

Entrada creada por un usuario
chance (oportunidad) f Méx. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina