español » alemán

relance [rreˈlaṇθe] SUST. m

1. relance Chile (piropo):

relance

2. relance Col.:

de relance (al contado)

relanzar <z → c> [rrelaṇˈθar] V. trans.

2. relanzar (rehusar):

3. relanzar (vender):

4. relanzar (arrojar):

5. relanzar (una cédula):

Ejemplos de uso para relance

de relance (al contado)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
También puede ser alguien que relance su proyecto para que se dimensione aún más.
www.angellargo.com
Ni lo llevó al caballo, como mucho le puso al relance en la segunda vara.
torosgradaseis.blogspot.com
Pues como decía, el quinto ya salió escarbando, fue al caballo al relance y se quedó parado en el peto, sin hacer intención de nada.
torosgradaseis.blogspot.com
Además, reclamó políticas que relance el crecimiento.
www1.leonoticias.com
El segundo, que en la primera vara fue al relance, empujó bien en el caballo y recibió su buen castigo, especialmente en el primer encuentro.
torosgradaseis.blogspot.com
Salió buscando los terrenos de toriles, en medio de una lluvia de capotazos fue al caballo al relance en las dos varas que recibió.
torosgradaseis.blogspot.com
Por el bien de la literatura nacional ojalá este proyecto se relance y, por qué no, se haga más grande y fuerte.
buensalvaje.com
Después le metieron al relance para que le dieran un leve picotazo.
torosgradaseis.blogspot.com
Picado al relance se dio el toro una voltereta que terminó de ahormarlo, volviendo al caballo y sangrando abundantemente.
desolysombra.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "relance" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina