get across en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de get across en el diccionario inglés»español

I.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

Traducciones de get across en el diccionario inglés»español

I.across [ingl. am. əˈkrɔs, əˈkrɑs, ingl. brit. əˈkrɒs] ADV. across often appears as the second element of certain verb structures in English (come across, cut across, put across, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, cut, put, etc)

II.across [ingl. am. əˈkrɔs, əˈkrɑs, ingl. brit. əˈkrɒs] PREP.

Véase también: put across

I.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. trans.

1.1. get (to obtain):

2.1. get (to receive):

do I get a kiss, then?

14. get (to bring, to move, to put) + adv. compl.:

II.get1 <part. pres. getting, pret. got, part. pas. got or ingl. am. also gotten> [ingl. am. ɡɛt, ingl. brit. ɡɛt] V. intr.

1. get (to arrive):

get + adv. compl.

2.1. get (to become):

get lost! coloq.

Véase también: get across, get out, get in

I.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)

II.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)

III.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)

IV.get across V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (be understood)

I.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

II.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

III.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

IV.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o) coloq. (leave by)

VI.get out V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + prep + o) coloq. (take out by)

I.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)

II.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv)

III.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)

IV.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv)

V.get in V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)

get across en el diccionario PONS

Traducciones de get across en el diccionario inglés»español

I.across [əˈkrɒs, ingl. am. əˈkrɑ:s] PREP.

II.across [əˈkrɒs, ingl. am. əˈkrɑ:s] ADV.

I.get [get] got, got, ingl. am., Aus: gotten V. trans. coloq.

1. get:

to get the door ingl. am. coloq.
to get the telephone ingl. am. coloq.
to get a meal/drinks ingl. am. coloq.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Note that the goal of the paragraph above is to get across the gist of the concept.
en.wikipedia.org
What did he want to get across in as little time as possible?
en.wikipedia.org
Different intensities of hue portray different objectives the cartographer is attempting to get across to the audience.
en.wikipedia.org
When the tunnel collapses behind them, they use an old mining wagon to get across the green lake.
en.wikipedia.org
We wanted to get across the energy of the song with exciting visuals and grittier stylized effects.
en.wikipedia.org
It's catchy and there is a real positive message to get across.
en.wikipedia.org
At first the people could not find a way to get across the water to the shore.
en.wikipedia.org
When it is open, there is a channel for ships and boats to get across.
en.wikipedia.org
The highway relies on ferries and ice bridges to get across the rivers.
en.wikipedia.org
He pulled them off their horses when they tried to get across the river where the bank was steep.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文