neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: deuk , derving , delving , deurklink , deugdelijk , deugniet , devies , deur , deun , deuken , deugen , deugd y/e havik

del·ving SUST. f geen pl.

der·ving <derving|en> [dɛrvɪŋ] SUST. f

1. derving (gemis):

2. derving econ.:

deur·klink <deurklink|en> [dørklɪŋk] SUST. f

ha·vik <havik|en> [havɪk] SUST. m

1. havik (vogel):

2. havik (begerig mens):

Habgierige(r) f(m)

3. havik pol. (oorlogszuchtig mens):

Falke m

deu·ken1 <deukte, i. gedeukt> [døkə(n)] V. intr. (deuken krijgen)

deun <deun|en> [døn] SUST. m

2. deun (afgezaagde wijs):

de·vies <deviezen> [dəvis] SUST. nt

1. devies (zinspreuk):

Devise f

2. devies (waardepapieren) pl.:

Devisen pl.

deug·niet <deugniet|en> [døxnit] SUST. m

1. deugniet (slecht mens, nietsnut):

2. deugniet (ondeugende jongen):

deug·de·lijk <deugdelijke, deugdelijker, deugdelijkst> [døɣdələk] ADJ.

2. deugdelijk (van goede kwaliteit):

solid(e)

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski