francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gagner , magner , ligner , cogner , gêner , pervers , devers , revers , envers y/e régner

I . gagner [gaɲe] V. intr.

1. gagner:

gagner à qc
on a gagné!

2. gagner (avoir intérêt):

4. gagner (s'améliorer du point de vue de):

II . gagner [gaɲe] V. trans.

1. gagner (recevoir):

sich dat. holen

2. gagner (acquérir par le hasard):

8. gagner (toucher) incendie, épidémie, maladie:

III . gagner [gaɲe] V. v. refl. (rallier)

II . revers [ʀ(ə)vɛʀ]

I . pervers(e) [pɛʀvɛʀ, ɛʀs] ADJ.

1. pervers:

pervers(e)

2. pervers liter. (méchant):

pervers(e)

II . pervers(e) [pɛʀvɛʀ, ɛʀs] SUST. m(f)

I . cogner [kɔɲe] V. trans.

1. cogner (heurter):

2. cogner m. coloq. (frapper):

verdreschen coloq.

II . cogner [kɔɲe] V. intr.

2. cogner (heurter):

3. cogner coloq. (être très chaud) soleil:

III . cogner [kɔɲe] V. v. refl.

magner [maɲe] V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina