alemán » neerlandés

ˈStren·ge <Strenge> [ˈʃtrɛŋə] SUST. f kein pl.

2. Strenge (Schärfe):

ˈban·ge <banger[o. bänger], (am) bangest(en)[o. (am) bängest(en)] > [ˈbaŋə] ADJ.

ˈJun·ge <Jungen, Jungen[o. Jungens] [o. Jungs] > [ˈjʊŋə] SUST. m

2. Junge veraltet (Lehrjunge):

3. Junge coloq. NAIPES:

ˈLän·ge <Länge, Längen> [ˈlɛŋə] SUST. f

5. Länge (eines Verses):

6. Länge (langatmiger Abschnitt) pl.:

ˈMen·ge <Menge, Mengen> [ˈmɛŋə] SUST. f

3. Menge (Menschenmenge):

4. Menge MAT.:

ˈWan·ge <Wange, Wangen> [ˈvaŋə] SUST. f

ˈZan·ge <Zange, Zangen> [ˈ͜tsaŋə] SUST. f

1. Zange (für Zucker):

Zange a. MED.
Zange BIOL.

2. Zange coloq. (schwierige Frau):

3. Zange fig. (Schwitzkasten, Halt):

jdn in der Zange haben coloq.

ˈBan·ge <Bange> [ˈbaŋə] SUST. f kein pl.

ˈKlin·ge <Klinge, Klingen> [ˈklɪŋə] SUST. f

1. Klinge (Rasierklinge):

lemmet nt
mes nt

2. Klinge (Schneide):

Klinge MILIT., DEP.
Klinge MILIT., DEP.
Klinge MILIT., DEP.
Klinge MILIT., DEP.
zwaard nt
eine scharfe Klinge führen elev. fig.
jdn über die Klinge springen lassen coloq. fig. MILIT. (jdn töten)

oˈran·ge [oˈrãːʒə, oˈraŋʒə] ADJ. (Farbe)

Oˈran·ge1 <Orange, Orangen> [oˈrãːʒə, oˈraŋʒə] SUST. f (Frucht)

ˈSpan·ge <Spange, Spangen> [ˈʃpaŋə] SUST. f

1. Spange (Haarspange):

2. Spange (Schnalle):

3. Spange (Riemen am Schuh):

4. Spange (Armband):

5. Spange (woran Orden hängen):

6. Spange (Zahnspange):

7. Spange coloq. (Handschelle):

ˈStan·ge <Stange, Stangen> [ˈʃtaŋə] SUST. f

3. Stange (Zigaretten):

4. Stange (von Gardinen):

5. Stange (Kletterstange):

ˈZwin·ge <Zwinge, Zwingen> [ˈ͜tsvɪŋə] SUST. f

ˈEn·ge <Enge, Engen> [ˈɛŋə] SUST. f

2. Enge (Beschränktheit) kein pl.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski