alemán » francés

funkeln [ˈfʊŋkəln] V. intr.

II . funken [ˈfʊŋkən] V. intr.

2. funken (Funken sprühen):

III . funken [ˈfʊŋkən] V. intr. impers. coloq.

1. funken (Prügel geben):

ça va péter coloq.

2. funken (verstehen):

il a enfin pigé coloq.

3. funken (sich verlieben):

Runkel <-, -n> SUST. f austr., suizo, Runkelrübe SUST. f

dunkel ADJ.

3. dunkel (tief):

5. dunkel pey. (zwielichtig):

obscur(e)

Dunkel <-s; sin pl.> SUST. nt elev.

1. Dunkel (Dunkelheit):

2. Dunkel (Undurchschaubarkeit):

Funken

Funken → Funke

Véase también: Funke

Funker(in) <-s, -> SUST. m(f)

[opérateur(-trice) m (f) ] radio m

Funzel <-, -n> [ˈfʊntsəl] SUST. f pey. coloq.

loupiote f coloq.

Dünkel <-s; sin pl.> SUST. m pey.

Enkel(in) <-s, -> [ˈɛŋkəl] SUST. m(f)

2. Enkel (Nachfahre):

descendant(e) m (f)

3. Enkel fig.:

l'héritier(-ière) m (f) politique de ...

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] SUST. m

1. Onkel:

oncle m

2. Onkel infant. (Mann):

locuciones, giros idiomáticos:

Dinkel <-s; sin pl.> SUST. m BOT.

Henkel <-s, -> [ˈhɛŋkəl] SUST. m

Pinkel <-s, -> [ˈpɪŋkəl] SUST. m pey. coloq.

Winkel <-s, -> SUST. m

2. Winkel (Ecke, abgelegenes Plätzchen):

coin m

3. Winkel → Winkelmaß

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: Winkelmaß

Winkelmaß SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina