alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stirbt , sticht , Statut , stiehlt , Stift , still , stier , stieg , Stint y/e stieß

Statut <-(e)s, -en> [ʃtaˈtu:t] SUST. nt

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

2. stechen (Torf, Spargel):

3. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

2. stechen (beim Kartenspiel):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] V. trans., intr.

II . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] V. v. refl. sich stehlen

2. stehlen (sich drücken vor):

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] V. trans.

3. stoßen (hinausstoßen):

4. stoßen (zerkleinern):

5. stoßen DEP. (Kugel, Stein):

6. stoßen suizo (schieben):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] V. v. refl. sich stoßen

2. stoßen (Anstoß nehmen):

Stint <-(e)s, -e> [ʃtɪnt] SUST. m ZOOL.

Stift1 <-(e)s, -e> [ʃtɪft] SUST. m

2. Stift (Metallstift, Holzstift):

espiga f

3. Stift coloq. (Lehrling):

aprendiz(a) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina