español » alemán

I . clavar [klaˈβar] V. trans.

6. clavar coloq. (engañar):

8. clavar (engastar):

9. clavar (causar una clavadura):

II . clavar [klaˈβar] V. v. refl.

1. clavar (hincarse):

clavar V.

Entrada creada por un usuario
jdn mit etw (Dat) stechen trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Que le muerde el monedero al socialismo, para después clavarle el puñal por la espalda.
nestornautas.blogspot.com
O habrá que clavarle los colmillos y dejar la tirada por ahí?
altapeli.com
Tirifilo alcanzó luego a clavarle varios puntazos en la manta arrollada.
www.bn.gov.ar
Era como clavarle las espuelas en los ijares de la bestia.
www.caratula.net
Cuando me mira me muero de amor y no puedo evitar clavarle mi mirada y amarlo mas y mas.
padrefabian.com.ar
Pero no hay a quien clavarle un banano más en el mundo, está todo el mundo cachetón, con la boca llena de banano.
www.bilaterals.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina