alemán » español

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. intr.

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. trans.

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. v. refl. sich halten

hält [hɛlt] V.

hält 3. pres. von halten

Véase también: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. intr.

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. trans.

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] V. v. refl. sich halten

Halt2 <-(e)s, -e [o. -s]> SUST. m

2. Halt suizo (Grundstücksgröße):

I . halt [halt] ADV. suizo, austr., al. s. (eben)

II . halt [halt] INTERJ.

1. halt (zum Anhalten):

2. halt (zum Aufhören):

halt PARTÍC.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Ansage des jeweils nächsten Halts erfolgt sowohl akustisch als auch visuell.
de.wikipedia.org
Weiterhin wurde ein Festkrallen der Zehen beim Gehen mangels eines guten Halts belegt.
de.wikipedia.org
Nachdem der Angestellte gefesselt und geknebelt ist, besteigen insgesamt vier Banditen während des Halts heimlich den Zug.
de.wikipedia.org
Die während eines Halts auf einem Bahnhof in den Briefschlitz eines Bahnpostwagens eingeworfene Post wurde im Wagen mit einem Bahnpoststempel abgestempelt.
de.wikipedia.org
Sowohl nebenan als auch Zitronenfalter, Halts Maul!
de.wikipedia.org
Etwa ab dem 12. Jahrhundert traten die ersten Schuhe mit Absätzen auf, wahrscheinlich erfunden von Reitervölkern zur Verbesserung des Halts in den Steigbügeln.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina