alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sicher , sticken , stier , sticht , Sticker , Stichel , stieß , stieg , stieren , stickig , Stifter , Stier y/e Stich

Stichel <-s, -> [ˈʃtɪçəl] SUST. m

Sticker1 <-s, -> [ˈʃtɪkɐ, ˈstɪkɐ] SUST. m

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

2. stechen (Torf, Spargel):

3. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

2. stechen (beim Kartenspiel):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

Stich2 <-(e)s, ohne pl > SUST. m

1. Stich (Farbschimmer):

Stier <-(e)s, -e> SUST. m

2. Stier ASTR.:

Tauro m

Stifter(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

1. Stifter (Spender):

donador(a) m (f)
donante mf

2. Stifter (Gründer):

fundador(a) m (f)

stickig [ˈʃtɪkɪç] ADJ.

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] V. trans.

3. stoßen (hinausstoßen):

4. stoßen (zerkleinern):

5. stoßen DEP. (Kugel, Stein):

6. stoßen suizo (schieben):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃto:sən] V. v. refl. sich stoßen

2. stoßen (Anstoß nehmen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina