alemán » polaco

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. trans.

2. lassen (zurücklassen):

die Kinder allein lassen
sein Leben lassen
tracić [form. perf. s‑] życie
sein Leben lassen
umierać [form. perf. umrzeć]

II . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] V. intr.

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv V. trans.

1. lassen:

lassen (erlauben)
pozwalać [form. perf. pozwolić]
lassen (erlauben)
zezwalać [form. perf. zezwolić]
lassen (zulassen)
dopuszczać [form. perf. dopuścić]
co to, to nie!
jdn verhungern lassen
etw geschehen lassen
etw geschehen lassen
jdn laufen lassen coloq.
so kannst du dich sehen lassen
lass dir das gesagt sein! coloq.
lassen Sie sich gesagt sein, dass ...
wer hat hier einen fahren lassen? coloq.
kto tu pierdnął? vulg.

GụssGR <‑es, Güsse> SUST. m, GụßGA SUST. m <‑sses, Güsse>

1. Guss (das Gießen von Metall):

odlew m

2. Guss (Zuckerguss):

polewa f

3. Guss coloq. (Regenguss):

ulewa f

einrieseln lassen V.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos de uso para lassen

stecken lassen
jdn lassen (nicht stören)
fahren lassen (loslassen)
puszczać [form. perf. puścić]
moczyć [form. perf. na‑]
hier lassen
zostawiać [form. perf. zostawić] tutaj
unbehelligt lassen
nie niepokoić [form. perf. za‑]
abtreiben [lassen]
rezygnować [form. perf. z‑]
einkochen lassen
odparowywać [form. perf. odparować]
übrig lassen
zostawiać [form. perf. zostawić]
Wasser lassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Als darauf Geheimbünde zunahmen, ließ die Regierung 1824 die Zusammenschlüsse wieder zu, die schnell die Form moderner Gewerkschaften annahmen.
de.wikipedia.org
Meist lässt sich anhand des Ziegelstempels die Herkunft des Ziegels bestimmen, wodurch sich wichtige Hinweise zur Industriegeschichte ergeben.
de.wikipedia.org
Er nutzte als erster die technischen Möglichkeiten, um Musiker einzeln und zeitversetzt aufnehmen zu lassen.
de.wikipedia.org
Sie lässt sich auch spritzen oder in Fondant oder Kuvertüre tauchen.
de.wikipedia.org
Somit lässt sich auch nicht in Bezug auf diese Welt entscheiden, welche Aussagen des Erzählers als unzuverlässig abzuheben sind.
de.wikipedia.org
Doch dann ließen ihre Kräfte nach und beide warteten darauf, dass der Gegner sich eine Blöße geben würde.
de.wikipedia.org
Der vorangegangene Ablenkungsangriff durch die Bomber war planlos verlaufen und hatte die deutschen Verteidiger nur wachsam werden lassen.
de.wikipedia.org
Welchen Umfang ein Geschäftsplan haben soll, lässt sich nicht allgemein festlegen.
de.wikipedia.org
Einige Unternehmen ließen, als Bestandteil ihres Corporate Designs, Möbel entwerfen und fertigen.
de.wikipedia.org
Jede nullstellige Verknüpfung ist damit konstant und lässt sich wiederum als die Konstante auffassen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"lassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski