inglés » esloveno

I . hold [həʊld] SUST.

1. hold (grasp):

hold
prijem m
to catch [or grab] [or get [a]] hold of sb/sth
grab hold of my hand
to keep hold of sth
sb loses hold of sth
to take hold fig. fire, epidemic

2. hold DEP.:

hold on

3. hold TEL.:

to be on hold
to put sb on hold

4. hold (delay):

to be on hold
to put sth on hold

5. hold (control):

get [a] hold of yourself!
to have a [strong] hold on [or over]sb

7. hold (understand):

to get hold of sth

8. hold:

hold NÁUT., AERO.

II . hold <held, held> [həʊld] V. trans.

2. hold (support):

hold
držati [form. perf. pridržati]

4. hold (delay, stop):

hold
zadrževati [form. perf. zadržati]
hold it [right there]!
stoj!
OK, hold it! FOTO
to hold one's breath
to hold the front page
to hold the line
holden (obsolete, p. p. of hold)
lay hold of sth trans.

hold against V. trans. to hold sth against sb

hold forth V. intr. to hold forth [about sth]

hold
hold

I . hold off V. trans.

1. hold MILIT.:

hold enemy
odbijati [form. perf. odbiti]

2. hold (postpone):

hold
odlagati [form. perf. odložiti]

hold on V. intr.

1. hold (affix, attach):

2. hold (manage to keep going):

hold

3. hold (wait):

hold on!
hold on!

hold onto V. trans.

1. hold (grasp):

hold

2. hold (keep):

hold

I . hold out V. trans.

hold
ponujati [form. perf. ponuditi]
to hold out sth to sb

II . hold out V. intr.

1. hold (manage to resist):

hold
to hold out for sth

2. hold (refuse to give information):

to hold out on sb

hold over V. trans.

1. hold (defer):

hold

2. hold ingl. am. (extend):

hold

hold together V. intr., trans.

hold

I . hold up V. trans.

1. hold (raise):

hold
to hold up one's hand

2. hold (delay):

hold
zadrževati [form. perf. zadržati]

II . hold up SUST. (violent robbery)

hold

hold with V. trans. to hold with sth

hold
hold

ˈhold-up SUST.

1. hold-up (crime):

2. hold-up (delay):

zastoj m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
She is the first female magician in history to hold this position.
en.wikipedia.org
New third-generation bearings can hold over 9,000 times their weight, at extremely high speeds.
en.wikipedia.org
His first one-man exhibition followed two years later - he was to hold more than 100 one-man exhibitions during his painting career.
en.wikipedia.org
This allows to create a media event and to hold attention.
en.wikipedia.org
He was the third person to hold this position.
en.wikipedia.org
Some vehicles use other techniques to hold liquid at the inlet, as once the main engines are ignited, ullage motors are no longer required.
en.wikipedia.org
Together they hold responsibility for student admissions as well as helping students through daily life, such as UCAS and employment issues.
en.wikipedia.org
Sometimes, orangutans will strip leaves from a branch and hold them in front of their mouth when making the sound.
en.wikipedia.org
He got hold of the rocket launcher which was near him, and fired at one of the tanks.
en.wikipedia.org
The dam depends on 117,000 cubic yards of concrete, and 600,000 yards of dirt fill to hold back the water.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina