¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

девушка
seguir con atraso
Oxford Spanish Dictionary
I. behind [ingl. am. bəˈhaɪnd, ingl. brit. bɪˈhʌɪnd] PREP.
1.1. behind (to the rear of):
atrás de amer.
detrás mío controv.
1.2. behind (on the other side of):
atrás de amer.
2.1. behind (responsible for):
2.2. behind (underlying):
3. behind (in support of):
4.1. behind (to one's name):
4.2. behind (in time):
II. behind [ingl. am. bəˈhaɪnd, ingl. brit. bɪˈhʌɪnd] ADV.
1. behind (to the rear, following):
2. behind (in race, competition):
3. behind (in arrears):
4. behind (in time):
III. behind [ingl. am. bəˈhaɪnd, ingl. brit. bɪˈhʌɪnd] SUST. coloq., eufem.
trasero m coloq.
wait behind V. [ingl. am. weɪt -, ingl. brit. weɪt -] (v + adv)
to wait behind for sb
esperar a alguien
stay behind V. [ingl. am. steɪ -, ingl. brit. steɪ -] (v + adv) (after meeting, party etc)
to stay behind after school esp ingl. brit.
I. get behind V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + adv) (fall behind)
to get behind with sth
II. get behind V. [ingl. am. ɡɛt -, ingl. brit. ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get behind (move to rear of):
2. get behind (lend support to):
get behind campaign/project
get behind campaign/project
fall behind V. [ingl. am. fɔl -, ingl. brit. fɔːl -] (v + adv, v + prep + o)
I. drag <part. pres. dragging; pret., part. pas. dragged> [ingl. am. dræɡ, ingl. brit. draɡ] V. trans.
1.1. drag (haul):
1.2. drag (force) coloq.:
2. drag (allow to trail):
drag tail/garment/anchor
3. drag (dredge):
drag river/lake
4. drag INFORM.:
II. drag <part. pres. dragging; pret., part. pas. dragged> [ingl. am. dræɡ, ingl. brit. draɡ] V. intr.
1.1. drag (trail):
drag anchor:
drag coat:
1.2. drag (lag):
2. drag (go on slowly):
drag work/conversation:
drag film/play:
3. drag (race cars) ingl. am.:
drag coloq.
III. drag [ingl. am. dræɡ, ingl. brit. draɡ] SUST.
1.1. drag sin pl. (hindrance):
1.2. drag sin pl. argot:
lata f coloq.
plomo m coloq.
coñazo m Esp. argot
camello m Col. coloq.
plomo m coloq.
pelmazo m / pelmaza f coloq.
¡qué lata! coloq.
2. drag U (resistant force):
3. drag C (on cigarette):
drag coloq.
drag coloq.
pitada f amer.
drag coloq.
calada f Esp.
4. drag U (influence) ingl. am.:
drag argot
palanca f coloq.
drag argot
enchufe m Esp. coloq.
drag argot
cuña f Co. Sur coloq.
5. drag U (women's clothes):
in drag atrbv. act/show
in drag atrbv. act/show
6. drag C (dragnet):
7. drag (street) ingl. am. argot:
en el diccionario PONS
drag behind V. intr.
en el diccionario PONS
ir a rastras coloq.
en el diccionario PONS
I. behind [bɪˈhaɪnd] PREP.
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind fig.:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪˈhaɪnd] ADV.
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪˈhaɪnd] SUST. coloq.
I. drag [dræg] V. trans. -gg-
1. drag (pull):
2. drag (in water):
II. drag [dræg] V. intr.
1. drag (trail along):
2. drag:
drag time
drag meeting, conversation
3. drag (lag behind):
III. drag [dræg] SUST.
1. drag (device):
2. drag sin pl.:
drag FÍS.
drag AERO.
3. drag sin pl. (hindrance):
4. drag sin pl. coloq. (boring experience):
5. drag sin pl. coloq. (boring person):
pelmazo(-a) m (f)
6. drag sin pl. coloq. (women's clothes):
7. drag coloq. (inhalation):
locuciones, giros idiomáticos:
the main drag ingl. am., ingl. austr. coloq.
en el diccionario PONS
drag behind V. intr.
en el diccionario PONS
ir a rastras coloq.
en el diccionario PONS
I. behind [bɪ·ˈhaɪnd] PREP.
1. behind (to the rear of):
right behind sb/sth
2. behind fig.:
3. behind (in support of):
to be behind sb/sth (all the way)
4. behind (late for):
5. behind (less advanced):
II. behind [bɪ·ˈhaɪnd] ADV.
1. behind (at the back):
to fall behind in work, studies
2. behind (overdue):
to be behind (in sth)
III. behind [bɪ·ˈhaɪnd] SUST. coloq.
I. drag <-gg-> [dræg] V. trans.
1. drag (pull):
to drag one's heels [or feet] fig.
2. drag (in water):
3. drag comput:
II. drag <-gg-> [dræg] V. intr.
1. drag (trail along):
2. drag:
drag time
drag meeting, conversation
3. drag (lag behind):
III. drag [dræg] SUST.
1. drag (device):
2. drag:
drag FÍS.
drag AERO.
3. drag (hindrance):
4. drag argot:
pelmazo(-a) m (f)
5. drag coloq. (women's clothes):
6. drag coloq. (inhalation):
locuciones, giros idiomáticos:
the main drag argot
Present
Idrag
youdrag
he/she/itdrags
wedrag
youdrag
theydrag
Past
Idragged
youdragged
he/she/itdragged
wedragged
youdragged
theydragged
Present Perfect
Ihavedragged
youhavedragged
he/she/ithasdragged
wehavedragged
youhavedragged
theyhavedragged
Past Perfect
Ihaddragged
youhaddragged
he/she/ithaddragged
wehaddragged
youhaddragged
theyhaddragged
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
It allows the user to get behind the opponent at high speeds for either a strike or to avoid a blast 2 attack.
en.wikipedia.org
The disadvantage, however, is that the receiver can get behind the cornerback for a big play.
en.wikipedia.org
Running the reins between the legs can encourage a horse to get behind the bit and overflex.
en.wikipedia.org
As one of the men asked to change a $10 bill, another man suddenly became ill and tried to get behind the bar.
en.wikipedia.org
Each character has a different motive and a different goal but when they get behind the wheel they are all the same.
en.wikipedia.org