¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lépouvante
retorno

de carro
Oxford Spanish Dictionary
carriage return SUST.
1. carriage return (on keyboard):
2. carriage return (action):
Oxford Spanish Dictionary
inglés
inglés
español
español
español
español
inglés
inglés
Oxford Spanish Dictionary
I. return [ingl. am. rəˈtərn, ingl. brit. rɪˈtəːn] V. intr.
1. return (go back):
to return to sth
to return to sth
2. return (reappear):
return symptom:
return symptom:
return doubts/suspicions:
II. return [ingl. am. rəˈtərn, ingl. brit. rɪˈtəːn] V. trans.
1.1. return (give back):
regresar amer. excl Co. Sur
restituir form.
to return sth to sb
devolverle or form. restituirle algo a alguien
to return sth to sb
regresarle algo a alguien amer. excl Co. Sur
1.2. return (reciprocate):
return affection
return blow/favor
return greeting
return greeting
1.3. return DEP. ball:
restar Esp.
1.4. return (in cards):
2. return (reply):
return liter.
replicar liter.
3. return DER.:
return verdict
4. return FIN.:
return profit/income
return profit/income
5.1. return POL. ingl. brit. (elect):
5.2. return POL. (reelect):
return candidate
III. return [ingl. am. rəˈtərn, ingl. brit. rɪˈtəːn] SUST.
1.1. return U (to place):
retorno m form. or liter.
1.2. return U (to former activity, state):
1.3. return U (reappearance):
2.1. return atrbv.:
return journey/flight
return journey/flight
return ticket/fare ingl. brit.
return ticket/fare ingl. brit.
by return mail ingl. am.
2.2. return atrbv. DEP.:
3.1. return U or C:
regreso m amer. excl Co. Sur
muchas gracias por regresarme el abrigo amer. excl Co. Sur
hay que regresar este libro la semana que viene amer. excl Co. Sur
3.2. return C (sth given back):
the show is sold out, but you may be able to get returns ingl. brit. TEAT.
4. return in phrases:
by return (of post) ingl. brit.
in return for sth
5. return U or C (profit):
return on sth
6.1. return C:
6.2. return C (reply):
6.3. return C <returns, pl >:
datos mpl
cifras fpl
7. return C DEP.:
resto m Esp.
8. return C (ticket):
return ingl. brit.
return ingl. brit.
return ingl. brit.
return ingl. brit.
9. return C:
carriage [ingl. am. ˈkɛrɪdʒ, ingl. brit. ˈkarɪdʒ] SUST.
1.1. carriage C (horse-drawn):
1.2. carriage C ingl. brit. FERRO.:
1.3. carriage C ingl. am.:
carriola f Méx.
2.1. carriage C (of typewriter):
2.2. carriage C:
3. carriage U (transport):
carriage paid/forward ingl. brit.
porte(s) m(pl) pagado(s)/a pagar
carriage free ingl. brit.
carriage free ingl. brit.
4. carriage U (bearing):
carriage form.
en el diccionario PONS
carriage-return SUST. TIPOGR.
en el diccionario PONS
carriage [ˈkærɪdʒ, ingl. am. ˈker-] SUST.
1. carriage (horse-drawn vehicle):
2. carriage ingl. brit. (train wagon):
3. carriage (posture):
andares m pl.
4. carriage (part of typewriter):
5. carriage sin pl. ingl. brit. (transport costs):
I. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] SUST.
1. return (going back):
return home, to work, to school
2. return (to previous situation):
a return to sth
3. return MED.:
return of illness
4. return (giving back):
5. return (recompense):
6. return ingl. brit., ingl. austr. (ticket):
boleto m redondo Méx.
7. return FIN.:
8. return pl POL.:
9. return sin pl. INFORM.:
10. return (report):
11. return FIN.:
locuciones, giros idiomáticos:
by return (of post) ingl. brit., ingl. austr.
II. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] ADJ.
1. return (coming back):
return flight, journey
return ticket
return ticket
redondo, -a Méx.
2. return TEAT.:
return performance
3. return DEP.:
return match
III. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] V. intr.
1. return (come back):
return home
return to task
2. return (reappear):
IV. return [rɪˈtɜ:n, ingl. am. -ˈtɜ:rn] V. trans.
1. return (give back):
2. return (reciprocate):
return compliment, favour, ball
3. return (send back):
4. return FIN. (yield):
return profit
5. return DER. (pronounce):
return verdict
return judgement
6. return ingl. brit. POL. (elect):
7. return ECON.:
return income
en el diccionario PONS
carriage return SUST. TIPOGR.
en el diccionario PONS
carriage [ˈker·ɪdʒ] SUST.
1. carriage (horse-drawn vehicle):
2. carriage (part of typewriter):
I. return [rɪ·ˈtɜrn] SUST.
1. return (going back):
return home, to work, to school
2. return (to previous situation):
a return to sth
3. return MED.:
return of illness
4. return (giving back):
5. return (recompense):
6. return FIN.:
7. return:
returns POL.
8. return comput:
9. return (report):
10. return FIN.:
locuciones, giros idiomáticos:
II. return [rɪ·ˈtɜrn] ADJ.
1. return (coming back):
return flight, journey
2. return TEAT.:
return performance
III. return [rɪ·ˈtɜrn] V. intr.
1. return (come back):
return home
return to task
2. return (reappear):
IV. return [rɪ·ˈtɜrn] V. trans.
1. return (give back):
2. return (reciprocate):
return compliment, favor, ball
3. return (send back):
4. return FIN. (yield):
return profit
5. return DER. (pronounce):
return verdict
return judgment
6. return POL.:
7. return ECON.:
return income
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Humans that are successfully abducted return as mutants that attack the ship.
en.wikipedia.org
As you develop your backyard garden, you can return peelings through composting back to the garden.
jamaica-gleaner.com
He lived on a shoestring, spending a total of $12 for four days, and felt compelled to make a return trip the following summer.
en.wikipedia.org
Used to return information about a nickname that is no longer in use (due to client disconnection, or nickname changes).
en.wikipedia.org
The children switch places with the group so as to emphasize to their elders, when they return, of the seriousness of the situation.
en.wikipedia.org