¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

субагент
rear/front bumper

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

pare-chocs, pare-choc <pl. pare-chocs> [paʀʃɔk] SUST. m

I. déformer [defɔʀme] V. trans.

1. déformer (endommager):

déformer pare-chocs, aile d'avion
to bend [sth] (out of shape)

2. déformer (transformer):

déformer image, visage, traits
déformer corps, doigt

3. déformer (fausser):

déformer message, vérité, information, faits
déformer esprit

II. se déformer V. v. refl.

se déformer v. refl. (gén):

se déformer pantalon:
to go baggy ingl. brit.
se déformer pantalon:

I. tordre [tɔʀdʀ] V. trans.

1. tordre (tourner violemment):

tordre le cou à qn coloq. literal, fig.

2. tordre (déformer):

tordre pare-chocs, clou, tige de métal, barre

3. tordre (contracter):

4. tordre (enrouler):

tordre mouchoir, laine

5. tordre (essorer):

tordre linge

II. se tordre V. v. refl.

1. se tordre (se faire mal à):

2. se tordre (plier):

se tordre pare-chocs:
se tordre roue:

3. se tordre (sous l'effet d'une émotion, d'une douleur):

il y a de quoi se tordre! coloq.
it's a scream! coloq.

I. redresser [ʀ(ə)dʀese] V. trans.

1. redresser:

redresser (remettre d'aplomb) barrière, piquet
redresser (remettre debout) barrière, piquet
to put [sth] up again
redresser (détordre) barre de métal, pare-chocs
redresser la tête literal

2. redresser (après une crise):

redresser économie
redresser économie
to turn [sth] round ingl. brit.
redresser entreprise
to turn [sth] around ingl. am.
redresser performance

3. redresser (après une baisse):

redresser monnaie
redresser marge de bénéfices

4. redresser (après une manœuvre):

redresser voilier, planeur, volant
redresser la barre literal

5. redresser (après une erreur):

redresser erreur
to right (all) wrongs form.

6. redresser ELECTR.:

II. se redresser V. v. refl.

1. se redresser personne:

2. se redresser (reprendre de la vigueur):

se redresser industrie, économie, plante:
se redresser pays, compagnie:

3. se redresser (après une manœuvre):

se redresser voilier, planeur:

4. se redresser (être fier):

inglés
inglés
francés
francés

I. bumper [ingl. brit. ˈbʌmpə, ingl. am. ˈbəmpər] SUST.

1. bumper MOTOR:

pare-chocs m inv.

2. bumper ingl. am. FERRO.:

3. bumper (tankard):

II. bumper [ingl. brit. ˈbʌmpə, ingl. am. ˈbəmpər] ADJ. atrbv. (large)

bumper crop, sales, year
bumper inv. crowd, edition

rear bumper SUST. MOTOR

overrider [ingl. brit. ˈəʊvərʌɪdə] SUST. ingl. brit.

I. tailgate [ingl. brit. ˈteɪlɡeɪt, ingl. am. ˈteɪlˌɡeɪt] SUST.

II. tailgate [ingl. brit. ˈteɪlɡeɪt, ingl. am. ˈteɪlˌɡeɪt] V. trans. coloq.

III. tailgate [ingl. brit. ˈteɪlɡeɪt, ingl. am. ˈteɪlˌɡeɪt] V. intr. coloq. ingl. am.

I. nose [ingl. brit. nəʊz, ingl. am. noʊz] SUST.

1. nose ANAT.:

nez m

2. nose:

nez m

3. nose (sense of smell):

nez m

4. nose (smell of wine):

5. nose (instinct) fig.:

II. nose [ingl. brit. nəʊz, ingl. am. noʊz] V. trans.

1. nose (sniff):

nose animal:
nose wine-trader:

2. nose (manœuvre):

to nose sth in/out boat, vehicle

III. nose [ingl. brit. nəʊz, ingl. am. noʊz] V. intr.

to nose into/out of sth boat, vehicle:

IV. nose [ingl. brit. nəʊz, ingl. am. noʊz]

it's six on the nose coloq. ingl. am.
to count noses coloq.
to get up sb's nose coloq.
taper sur le système de qn coloq.
to hit sth on the nose ingl. am.
to keep one's nose out of sth coloq.
to lead sb by the nose coloq.
to poke or stick one's nose into sth coloq.
fourrer son nez dans qc coloq.
(right) under sb's nose
to win by a nose HÍP.

I. rub [ingl. brit. rʌb, ingl. am. rəb] SUST.

1. rub (massage):

to give [sth] a rub back
to give [sth] a rub horse

2. rub (polish):

to give [sth] a rub spoon
to give [sth] a rub table
to give [sth] a rub stain

3. rub (liniment):

4. rub (drawback):

rub arcznte. or hum.
hic m coloq.
rub arcznte. or hum.
voilà le hic coloq.

II. rub <part. pres. rubbing; pret. imperf., part. pas. rubbed> [ingl. brit. rʌb, ingl. am. rəb] V. trans.

1. rub (touch):

rub chin, eyes, nose

2. rub (polish):

rub stain, surface
to rub sth dry
to rub sth away stain
to rub a hole in sth

3. rub (massage):

rub back, shoulders

4. rub (apply):

5. rub:

6. rub (chafe):

rub shoe: heel
rub wheel: mudguard

III. rub <part. pres. rubbing; pret. imperf., part. pas. rubbed> [ingl. brit. rʌb, ingl. am. rəb] V. intr.

1. rub (scrub):

2. rub (chafe):

IV. to rub oneself V. v. refl.

to rub oneself v. refl. < part. pres. rubbing; pret. imperf., part. pas. rubbed>:

se frotter (against contre)
se frictionner (with avec)

V. rubbed ADJ.

rubbed furniture
rubbed book cover

VI. rub [ingl. brit. rʌb, ingl. am. rəb]

to rub sb's nose in it

I. joint [ingl. brit. dʒɔɪnt, ingl. am. dʒɔɪnt] SUST.

1. joint ANAT.:

to be out of joint shoulder, knee:
to have stiff or aching joints atrbv. problem, pain
to have stiff or aching joints replacement

2. joint:

joint TÉC., CONSTR. (in carpentry)

3. joint GASTR.:

4. joint coloq., pey.:

boîte f coloq.
boui-boui m coloq.
fast-food m coloq.

5. joint (cannabis cigarette):

joint coloq.
joint m coloq.

II. joint [ingl. brit. dʒɔɪnt, ingl. am. dʒɔɪnt] ADJ.

joint action
joint programme, working party, session, company
joint measures, procedure
joint winner, third
joint negotiations, talks

III. joint [ingl. brit. dʒɔɪnt, ingl. am. dʒɔɪnt] V. trans.

1. joint GASTR.:

joint poultry

2. joint TÉC.:

joint pipes

IV. joint [ingl. brit. dʒɔɪnt, ingl. am. dʒɔɪnt]

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

pare-chocs [paʀʃɔk] SUST. m inv. AUTO.

inglés
inglés
francés
francés

bumper1 [ˈbʌmpəʳ, ingl. am. -pɚ] SUST. AUTO.

I. nose [nəʊz, ingl. am. noʊz] SUST.

nez m
nose to tail AUTO.

locuciones, giros idiomáticos:

to put sb's nose out of joint coloq.
to get up sb's nose ingl. brit., ingl. austr. coloq.
to keep one's nose out of sth coloq.
to poke one's nose into sth coloq.
under sb's nose

II. nose [nəʊz, ingl. am. noʊz] V. intr.

1. nose (move):

2. nose coloq. (search):

III. nose [nəʊz, ingl. am. noʊz] V. trans.

en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

pare-chocs [paʀʃɔk] SUST. m inv. AUTO.

inglés
inglés
francés
francés

bumper1 [ˈbʌm·pər] SUST. AUTO.

Présent
jedéforme
tudéformes
il/elle/ondéforme
nousdéformons
vousdéformez
ils/ellesdéforment
Imparfait
jedéformais
tudéformais
il/elle/ondéformait
nousdéformions
vousdéformiez
ils/ellesdéformaient
Passé simple
jedéformai
tudéformas
il/elle/ondéforma
nousdéformâmes
vousdéformâtes
ils/ellesdéformèrent
Futur simple
jedéformerai
tudéformeras
il/elle/ondéformera
nousdéformerons
vousdéformerez
ils/ellesdéformeront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Ils décrivent ce procédé comme une méthode classique pour déformer l'histoire par quelqu'un qui connaît le métier d'écrire l'histoire.
fr.wikipedia.org
Elle a des écailles bioélectriques sur la tête, des organes internes déformés ; après sa mue, des cheveux bleus et une anatomie humaine.
fr.wikipedia.org
Si l'axe de révolution de ces tores est déformé hyperboliquement, on obtient la situation la plus fréquemment rencontrée.
fr.wikipedia.org
En effet, sans ces éléments de structure, le pneu se déformerait et gonflerait.
fr.wikipedia.org
Elle est quelquefois déformée en « aigriade », ou « aigrillade saint-gilloise », le plus souvent en « les grillades saint-gilloises ».
fr.wikipedia.org