polaco » inglés

I . uciekać <form. perf. uciec> V. intr.

2. uciekać (unikać):

3. uciekać coloq. (czas):

4. uciekać coloq. (powietrze, woda):

5. uciekać coloq.:

II . uciekać uciekać się V. v. refl. liter. (sięgać po)

uciecha SUST. f

2. uciecha pl. -chy (przyjemność):

ucierać <form. perf. utrzeć> V. trans.

1. ucierać ciasto:

2. ucierać marchew, ser:

I . zaciekawiać <form. perf. zaciekawić> V. trans.

II . zaciekawiać zaciekawiać się V. v. refl.

uciekinier(ka) SUST. m(f)

ucieszny ADJ.

ucieszyć

ucieszyć form. perf. of cieszyć

Véase también: cieszyć

I . cieszyć <form. perf. u-> V. trans.

urzekający ADJ.

uciec

uciec form. perf. of uciekać

Véase también: uciekać

I . uciekać <form. perf. uciec> V. intr.

2. uciekać (unikać):

3. uciekać coloq. (czas):

4. uciekać coloq. (powietrze, woda):

5. uciekać coloq.:

II . uciekać uciekać się V. v. refl. liter. (sięgać po)

ciekawie ADV.

1. ciekawie (z zaciekawieniem):

2. ciekawie (interesująco):

ciekawić <form. perf. za-> V. trans.

dociec <-eknie, imper. -eknij, pret. imperf. -ekł> form. perf., dociekać V. trans.

odciec <-eknie, pret. imperf. -ekł> form. perf., odciekać V. intr. (ciecz)

wyciekać <form. perf. wyciec [lub wycieknąć]> V. intr.

nieciekawy ADJ.

1. nieciekawy film, impreza:

2. nieciekawy sprawa:

3. nieciekawy typ:

zaciekawić

1. zaciekawić form. perf. of zaciekawiać

2. zaciekawić form. perf. of ciekawić

Véase también: zaciekawiać , ciekawić

I . zaciekawiać <form. perf. zaciekawić> V. trans.

II . zaciekawiać zaciekawiać się V. v. refl.

ciekawić <form. perf. za-> V. trans.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Po dłuższej scenie tanecznej bohaterowie uciekają zwinnie stróżom prawa.
pl.wikipedia.org
Uprowadzają samochód, po czym wspólnie uciekają przed pościgiem, prowadzonym także przez helikopter.
pl.wikipedia.org
Światłotrysk (zwana również „warszawskim pomnikiem radości”, „różową szklanką” i „neonem szczęścia”) – neonowa instalacja artystyczna w formie siedemnastometrowej szklanki, z której uciekają ku niebu różowe bąbelki oranżady.
pl.wikipedia.org
Kochankowie uciekają z pomieszczenia, w którym przebywali, po czym wraz z resztą oddziału stawiają czoła atakującemu go oddziałowi niemieckiemu.
pl.wikipedia.org
Chociaż inne ptaki uciekają jak najdalej, dymówki zawsze podejmują z nim walkę.
pl.wikipedia.org
Wszyscy uciekają z samochodu i obserwują upiora wchodzącego do ponuro wyglądającego domu.
pl.wikipedia.org
Renifery i piżmowoły łatwo uciekają niedźwiedziom polarnym, ponieważ niedźwiedź szybko się przegrzewa, dlatego jego pożywieniem są prawie wyłącznie foki i młode morsy.
pl.wikipedia.org
Kobiety uciekają z wody i gromadzą się zawstydzone w grupy zasłaniając swoją nagość.
pl.wikipedia.org
Zarażeni nastolatkowie, prześladowani przez społeczeństwo, uciekają do lasu i zaszywają się w obozie dla chorych.
pl.wikipedia.org
Aż obydwaj mają domy wypełnione tomografami, a ich rodziny uciekają.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina