polaco » inglés

pierze SUST. nt

1. pierze (ptaków):

2. pierze (pościeli):

pieniek <gen. -eńka> SUST. m

pieniek dim. of pień 1. 2.

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: pień

pień <gen. pnia> SUST. m

1. pień (część drzewa):

2. pień (drzewo po ścięciu):

3. pień LING.:

locuciones, giros idiomáticos:

pierdel <gen. -dla> SUST. m vulg

pierś <pl. -rsi> SUST. f

1. pierś (klatka piersiowa):

3. pierś GASTR.:

pieśń <pl. gen. -śni> SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

pieszo ADV.

piecyk SUST. m

piecza SUST. f liter.

piekło SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

pielić, pleć <form. perf. wy-> V. trans.

pieprz <gen. -rzu> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

pieróg <gen. -roga> SUST. m usu pl.

piesek <gen. -ska> SUST. m

1. piesek dim. of pies

2. piesek (zabawka):

Véase también: pies

pies <gen. psa, dat. psu> SUST. m

I . pieszy ADJ.

1. pieszy (na piechotę):

pieter <gen. -tra> SUST. m coloq.

piewca SUST. m decl. f in sing liter.

piętka SUST. f

1. piętka dim. of pięta 1.

2. piętka (kromka):

3. piętka (tylna część narty):

locuciones, giros idiomáticos:

gonić w piętkę coloq.

Véase también: pięta

pięta SUST. f

1. pięta ANAT.:

2. pięta NÁUT.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina