polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zamierać , zamiatać , zamierzony , zamiatarka , zamierzyć , zamierzać y/e zamiatacz

zamiatać <‑ta; form. perf. zamieść> [zamjatatɕ] V. trans.

zamierać <‑ra; form. perf. zamrzeć> [zamjeratɕ] V. intr.

zamiatarka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [zamjatarka] SUST. f TÉC.

zamierzony [zamjeʒonɨ] ADJ. elev.

zamiatacz(ka) <gen. ‑a, pl. ‑e> [zamjatatʃ] SUST. m(f)

I . zamierzać <‑rza; form. perf. zamierzyć> [zamjeʒatɕ] gen. form. imperf. V. trans.

II . zamierzać <‑rza; form. perf. zamierzyć> [zamjeʒatɕ] V. v. refl.

zamierzyć [zamjeʒɨtɕ]

zamierzyć form. perf. od zamierzać

Véase también: zamierzać

I . zamierzać <‑rza; form. perf. zamierzyć> [zamjeʒatɕ] gen. form. imperf. V. trans.

II . zamierzać <‑rza; form. perf. zamierzyć> [zamjeʒatɕ] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski