polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wydalanie , wyzwolenie , wyzwanie , wyzwoleniec , wyznanie , wyzwalacz y/e wyzwalać

wyzwanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨzvaɲe] SUST. nt elev.

wyzwolenie <gen. ‑ia, sin pl. > [vɨzvoleɲe] SUST. nt

wydalanie <gen. ‑ia, sin pl. > [vɨdalaɲe] SUST. nt BIOL.

wyzwoleniec <gen. ‑eńca, pl. ‑eńcy> [vɨzvoleɲets] SUST. m HIST.

I . wyzwalać <‑la; form. perf. wyzwolić> [vɨzvalatɕ] V. trans.

1. wyzwalać (uwalniać):

2. wyzwalać (wydobywać):

II . wyzwalać <‑la; form. perf. wyzwolić> [vɨzvalatɕ] V. v. refl.

1. wyzwalać (uwalniać się):

2. wyzwalać (pozbywać się):

wyzwalacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [vɨzvalatʃ] SUST. m

1. wyzwalacz FOTO:

2. wyzwalacz AERO.:

wyznanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨznaɲe] SUST. nt elev.

1. wyznanie (deklaracja: miłości):

2. wyznanie (wyjawienie: sekretu):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski