polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: uwić , upić , unik , unia , ubić y/e etui

etui [etui] SUST. nt inv.

Etui nt

ubić [ubitɕ]

ubić form. perf. od ubijać

Véase también: ubijać

I . ubijać <‑ja; imperf. ‑aj; form. perf. ubić> [ubijatɕ] V. trans.

2. ubijać (wyrównywać):

II . ubijać <‑ja; imperf. ‑aj; form. perf. ubić> [ubijatɕ] V. v. refl. coloq.

unia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [uɲa] SUST. f

2. unia HIST.:

upić [upitɕ]

upić form. perf. od upijać

Véase también: upijać

I . upijać <‑ja; form. perf. upić> [upijatɕ] V. trans.

1. upijać solo perf. (łyknąć odrobinę):

II . upijać <‑ja; form. perf. upić> [upijatɕ] V. v. refl.

uwić [uvitɕ]

uwić form. perf. od wić

Véase también: wić , wić

wić2 <gen. wici, pl. wici> [vitɕ] SUST. f

1. wić elev. (gałązka):

Gerte f
Rute f

2. wić BIOL.:

3. wić BOT.:

Ranke f

I . wić1 <wije form. perf. u‑> [vitɕ] V. trans. elev. (pleść)

II . wić1 <wije> [vitɕ] V. v. refl. elev.

1. wić:

sich acus. schlingen
[sich acus. ] ranken

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski