polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: komando , romans , otomana , tornado , rondo y/e tomisko

komando <gen. ‑da, pl. ‑da> [komando] SUST. nt

1. komando HIST. (w obozach hitlerowskich):

2. komando (oddział specjalny):

tomisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [tomisko] SUST. nt

tomisko aument. od tom

Schinken m hum., t. pey. coloq.
[dicker] Wälzer m coloq.

Véase también: tom

tom <gen. ‑u, pl. ‑y> [tom] SUST. m

rondo <gen. ‑da, pl. ‑da> [rondo] SUST. nt

1. rondo (przy kapeluszu):

[Hut]krempe f

2. rondo (skrzyżowanie):

3. rondo MÚS.:

Rondo nt

tornado <gen. ‑da, pl. ‑da> [tornado] SUST. nt lub inv. METEO.

otomana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [otomana] SUST. f elev.

romans <gen. ‑u, pl. ‑e [lub ‑y]> [romaw̃s] SUST. m

2. romans:

romans LIT., MÚS.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski