polaco » alemán

posadzka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [posatska] SUST. f

podsadzka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [potsatska] SUST. f MIN

posadzić [posadʑitɕ]

posadzić form. perf. od sadzać, sadzić

Véase también: sadzić , sadzać

I . sadzić <‑dzi; imperf. sadź> [sadʑitɕ] V. trans.

2. sadzić < form. perf. po‑> przest (posadzić):

GASTR. jajko sadzone
Spiegel- [o. Setz] ei nt

II . sadzić <‑dzi; imperf. sadź> [sadʑitɕ] V. intr. elev. (biec bardzo szybko)

III . sadzić <‑dzi; imperf. sadź> [sadʑitɕ] V. v. refl. pey. coloq.

1. sadzić (wysilać się):

sich acus. produzieren coloq.

sadzać <‑dza; imperf. ‑aj> [sadzatɕ] V. trans.

sadzać gości:

posadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [posatka] SUST. f

posadka dim. od posada

Véase también: posada

posadzkowy [posatskovɨ] ADJ.

podsadzkarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [potsatskaʃ] SUST. m MIN

podsadzkowy [potsatskovɨ] ADJ. MIN

posądzić [posoɲdʑitɕ]

posądzić form. perf. od posądzać

Véase también: posądzać

I . posądzać <‑dza; form. perf. posądzić> [posondzatɕ] V. trans.

II . posądzać <‑dza; form. perf. posądzić> [posondzatɕ] V. v. refl.

I . posądzać <‑dza; form. perf. posądzić> [posondzatɕ] V. trans.

II . posądzać <‑dza; form. perf. posądzić> [posondzatɕ] V. v. refl.

zasadzka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [zasatska] SUST. f

dosadzać <‑dza; imperf. ‑dzaj; form. perf. po‑> [dosadzatɕ], dosadzić [dosadʑitɕ] V. trans. form. perf.

2. dosadzać (posadzić kogoś gdzieś):

posada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [posada] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

dosadnie [dosadɲe] ADV.

1. dosadnie (wymownie):

klipp und klar fig.

2. dosadnie (wulgarnie):

deftig coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Wymienione elementy architektoniczne wykonano z marmuru, podobnie zresztą jak posadzkę i mensę ołtarzową.
pl.wikipedia.org
Dalsze dwa pokoje zawierały plafony i cenną posadzkę.
pl.wikipedia.org
Wewnątrz domu położono posadzkę ceglaną, natomiast na zewnątrz kaplicę przyozdobiono, powyżej sklepienia, marmurem, zapobiegając w ten sposób zniszczeniu sklepienia przez niekorzystne warunki atmosferyczne.
pl.wikipedia.org
We wnętrzu świątyni położono kamienną posadzkę, wybudowano pięciosto­pniowy podest przed ołtarzem głównym i wybielono ściany.
pl.wikipedia.org
Zamontowano ogrzewanie podłogowe i kanalizację, wymieniona cały dach wraz z remontem wieży, położona nową granitową posadzkę i przemalowano wnętrze.
pl.wikipedia.org
Między innymi umyto i wypolerowano granitową posadzkę w hali głównej, a także gruntownie wyczyszczono aluminiowy sufit.
pl.wikipedia.org
W latach 1935–1938 wyremontowano wieżę-dzwonnicę, a w grudniu 1937 roku w prezbiterium ułożono posadzkę z czarnego i białego marmuru.
pl.wikipedia.org
Posadzkę hali umieszczono na takiej wysokości, że znajduje się powyżej poziomu wody podczas przejścia wielkich wód powodziowych.
pl.wikipedia.org
Posadzkę prezbiterium tworzą liczne, kunsztownie wykonane mosiężne płyty nagrobne.
pl.wikipedia.org
Niebiosa zrzuciły na tę kamienną posadzkę samotnego anioła, o kasztanowych, kręconych włosach, doskonale ukształtowanych kończynach i urodziwym, tajemniczym obliczu.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski