polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: portyk , portki , poręka , poryw , poryć , poród , porto y/e porno

poręka <gen. ‑ki, sin pl. > [poreŋka] SUST. f

poręka elev.:

locuciones, giros idiomáticos:

portki <gen. pl. ‑tek> [portki] SUST. pl. coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

portyk <gen. ‑u, pl. ‑i> [portɨk] SUST. m ARQUIT.

porno [porno] ADJ. inv. coloq.

porto <gen. ‑ta, pl. ‑ta> [porto] SUST. nt

1. porto (wino):

Port m

2. porto (opłata):

Porto nt

poród <gen. ‑rodu, pl. ‑rody> [porut] SUST. m

poryć [porɨtɕ]

poryć form. perf. od ryć

Véase también: ryć

I . ryć <ryje; imperf. ryj> [rɨtɕ] V. trans.

1. ryć < form. perf. z‑> (kopać):

3. ryć coloq. (uczyć się czegoś):

pauken coloq.

4. ryć coloq. (przeszukać):

II . ryć <ryje; imperf. ryj> [rɨtɕ] V. v. refl. coloq. (śmiać się)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski