polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: polatać , polisa , polewa , polana , polot , polka , polar , polak , polać , połatać y/e polenta

polatać <‑ta; imperf. ‑aj> [polatatɕ] V. intr. form. perf.

polenta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [polenta] SUST. f GASTR.

połatać [powatatɕ]

połatać form. perf. od łatać

Véase también: łatać

łatać <‑ta; imperf. ‑aj; form. perf. za‑ [lub po‑]> [watatɕ] V. trans.

2. łatać fig. elev. (uzupełniać braki):

stopfen fig.

I . polać <poleje> [polatɕ]

polać form. perf. od polewać

II . polać <poleje> [polatɕ] V. v. refl. form. perf.

1. polać form. perf. od polewać się

2. polać (popłynąć):

polała się krew elev.
es ist Blut nt geflossen elev.

Véase también: polewać

I . polewać <‑wa; form. perf. polać> [polevatɕ] V. trans.

1. polewać (oblewać):

II . polewać <‑wa; form. perf. polać> [polevatɕ] V. v. refl. (oblewać się)

polak <gen. ‑a, pl. ‑i> [polak] SUST. m coloq. (lekcja języka polskiego)

polar <gen. ‑u, pl. ‑y> [polar] SUST. m

1. polar sin pl. (tkanina):

Vlies nt

2. polar coloq. (kurtka z polaru):

polka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [polka] SUST. f MÚS.

polot <gen. ‑u, sin pl. > [polot] SUST. m elev.

polana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [polana] SUST. f

polewa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [poleva] SUST. f

1. polewa (glazura, szkliwo):

Glasur f

2. polewa (emalia):

Email nt

polisa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [polisa] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski