polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pokój , pokusa , pokuta y/e pokuć

pokuć [pokutɕ]

pokuć form. perf. od kuć

Véase también: kuć

I . kuć <kuje; imperf. kuj> [kutɕ] V. trans.

2. kuć < form. perf. wy‑> (drążyć):

3. kuć < form. perf. pod‑> (przybijać podkowy):

4. kuć < form. perf. wy‑> coloq. (uczyć się):

sich dat. einbimsen coloq.
sich dat. einpauken coloq.

II . kuć <kuje; imperf. kuj> [kutɕ] V. intr.

2. kuć coloq.:

pauken coloq.
büffeln coloq.

pokuta <gen. ‑ty, sin pl. > [pokuta] SUST. f REL.

pokusa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [pokusa] SUST. f

pokój1 <gen. ‑koju, pl. ‑koje, gen. pl. ‑koi [lub ‑kojów]> [pokuj] SUST. m (część mieszkania)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski