polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ottawa , otomana , otupać , otulać , otucha , ottawianin y/e ottawski

Ottawa <gen. ‑wy, sin pl. > [ottava] SUST. f

otomana <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [otomana] SUST. f elev.

ottawski [ottafski] ADJ.

ottawianin (-anka) <gen. ‑a, pl. ‑ie> [ottavjaɲin] SUST. m (f)

otucha <gen. ‑chy, sin pl. > [otuxa] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

I . otulać <‑la> [otulatɕ], otulić [otulitɕ] form. perf. V. trans.

1. otulać (okrywać):

jdn in etw acus. [ein]hüllen

2. otulać (ocieplać):

II . otulać <‑la> [otulatɕ], otulić [otulitɕ] form. perf. V. v. refl. (okrywać się)

otupać [otupatɕ] form. perf., otupywać [otupɨvatɕ] <‑puje; imperf. ‑puj> V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski