polaco » alemán

oczęta [otʃenta] SUST.

oczęta pl. < gen. pl. ocząt> elev.:

kolekta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [kolekta] SUST. f

2. kolekta przest (zbiórka pieniężna):

traktat <gen. ‑u, pl. ‑y> [traktat] SUST. m

1. traktat:

traktat DER., POL.
traktat DER., POL.

2. traktat (dzieło):

fraktal <gen. ‑a, pl. ‑e> [fraktal] SUST. m MAT.

toccata <gen. ‑ty, sin pl. > [tokkata] SUST. f MÚS.

II . ocalać <‑la; imperf. ‑laj; form. perf. ocalić> [otsalatɕ] V. v. refl. (ocalić siebie samego)

ocalić [otsalitɕ]

ocalić form. perf. od ocalać

Véase también: ocalać

II . ocalać <‑la; imperf. ‑laj; form. perf. ocalić> [otsalatɕ] V. v. refl. (ocalić siebie samego)

sekta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [sekta] SUST. f

dykta <gen. ‑ty, sin pl. > [dɨkta] SUST. f

octan <gen. ‑u, pl. ‑y> [otstan] SUST. m QUÍM.

ocet <gen. octu, loc occie, pl. octy> [otset] SUST. m

ochra <gen. ‑ry, sin pl. > [oxra] SUST. f

1. ochra elev. (kolor):

Ocker m lub nt

2. ochra QUÍM.:

Ocker m lub nt

3. ochra (rodzaj glinki):

Ocker m lub nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski