polaco » alemán

I . obdarować [obdarovatɕ] form. perf., obdarowywać [obdarovɨvatɕ] <‑owuje; imperf. ‑owuj> V. trans.

II . obdarować [obdarovatɕ] form. perf., obdarowywać [obdarovɨvatɕ] <‑owuje; imperf. ‑owuj> V. v. refl.

obwarowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [obvarovaɲe] SUST. nt elev. ARQUIT.

oczarowanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [otʃarovaɲe] SUST. nt

ofiarowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [ofjarovaɲe] SUST. nt REL.

II . obdarzać <‑rza> [obdaʒatɕ], obdarzyć [obdaʒɨtɕ] form. perf. V. v. refl.

podarować <‑ruje> [podarovatɕ] V. trans. form. perf.

1. podarować (dać w prezencie):

2. podarować (przebaczyć):

3. podarować (zrezygnować):

4. podarować (zrezygnować):

parowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [parovaɲe] SUST. nt

1. parowanie FÍS. (wydzielanie pary: wody):

Dampfen nt

2. parowanie (odpieranie: ciosów):

zharowany [sxarovanɨ] ADJ. coloq.

smarowanie <gen. ‑ia, sin pl. > [smarovaɲe] SUST. nt TÉC.

zaharowany [zaxarovanɨ] ADJ. coloq.

obdzwaniać <‑ia> [obdzvaɲatɕ], obdzwonić [obdzvoɲitɕ] V. trans. form. perf. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski