polaco » alemán

niciany [ɲitɕanɨ] ADJ.

nicień <gen. ‑enia, pl. ‑enie> [ɲitɕeɲ] SUST. m ZOOL.

kiciuś <gen. ‑usia, pl. ‑usie> [kitɕuɕ] SUST. m

1. kiciuś (kot):

2. kiciuś coloq. (osoba):

Mausebär m coloq.

nicianka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ɲitɕanka] SUST. f (maszynowa koronka)

niciarnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [ɲitɕarɲa] SUST. f TÉC.

nicość <gen. ‑ści, sin pl. > [ɲitsoɕtɕ] SUST. f

2. nicość (bezwartościowość):

nicpoń <gen. ‑onia, pl. ‑onie, gen. pl. ‑oni [lub ‑oniów]> [ɲitspoɲ] SUST. m

niczyj [ɲitʃɨj] ADJ.

I . niczym [ɲitʃɨm] PRON.

niczym → nic

II . niczym [ɲitʃɨm] PREP. elev. (jak)

Véase también: nic

I . nic [ɲits] SUST. nt inv. (ktoś lub coś bez znaczenia)

I . niecić <nieci; imperf. nieć> [ɲetɕitɕ] V. intr. elev.

II . niecić <nieci; imperf. nieć> [ɲetɕitɕ] V. v. refl. elev. (zapalać się)

niciarka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ɲitɕarka] SUST. f

1. niciarka TÉC. (maszyna do wyrobu nici):

2. niciarka TÉC. (maszyna do oprawy książek):

3. niciarka TÉC. (nitownica):

nicielnica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [ɲitɕelɲitsa] SUST. f TÉC.

niuton <gen. ‑a, pl. ‑y> [ɲuton] SUST. m FÍS.

I . nic [ɲits] SUST. nt inv. (ktoś lub coś bez znaczenia)

nick <gen. ‑a, pl. ‑i> [ɲik] SUST. m INFORM.

kciuk <gen. ‑a, pl. ‑i> [ktɕuk] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

[jdm/für etw] die Daumen drücken [o. halten] coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski