polaco » alemán

kopić <kopi; imperf. kop> [kopitɕ] V. trans. AGR.

I . kopcić <‑ci; imperf. kopć> [koptɕitɕ] V. intr.

1. kopcić (dymić):

2. kopcić < form. perf. na‑> pey. coloq. (palić papierosy):

paffen pey. coloq.
qualmen pey. coloq.

II . kopcić <‑ci; imperf. kopć> [koptɕitɕ] V. v. refl. (palić się)

kopaiwa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [kopaiva] SUST. f

1. kopaiwa BOT.:

2. kopaiwa:

kopaiwa QUÍM., TÉC.

kopanie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [kopaɲe] SUST. nt coloq. (wykopki)

I . kopać <‑pie; imperf. kop> [kopatɕ] V. trans.

1. kopać < form. perf. kopnąć> (uderzać):

kicken coloq.

II . kopać <‑pie; imperf. kop> [kopatɕ] V. intr.

1. kopać (machać nogami):

2. kopać (w ziemi):

III . kopać <‑pie; imperf. kop form. perf. kopnąć> [kopatɕ] V. v. refl.

kopeć <gen. kopcia, sin pl. > [kopetɕ] SUST. m (dym)

koper <gen. ‑pru, sin pl. > [koper] SUST. m BOT.

kopny [kopnɨ] ADJ. coloq. (grząski)

kopra <gen. ‑ry, sin pl. > [kopra] SUST. f TÉC.

kopal <gen. ‑u, pl. ‑e> [kopal] SUST. m

kopal QUÍM., TÉC.
Kopal m

kopula <gen. ‑li, pl. ‑le> [kopula] SUST. f LING.

kopacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [kopatʃ] SUST. m

1. kopacz (robotnik kopiący ziemię):

Gräber(in) m (f)

2. kopacz (górnik):

Hauer m

3. kopacz DEP. (piłkarz mający niewielkie umiejętności):

kopacz pey.
miserabler Kicker m coloq.

kopara <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kopara] SUST. f

1. kopara aument. od koparka

Bagger m

2. kopara fig. (usta):

Klappe f

Véase también: koparka

koparka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [koparka] SUST. f TÉC.

kopiał <gen. ‑u, pl. ‑y> [kopjaw] SUST. m

1. kopiał (księga):

2. kopiał TÉC.:

kopica <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [kopitsa] SUST. f przest (kopa)

kopiec <gen. ‑pca, pl. ‑pce> [kopjets] SUST. m

1. kopiec (wzgórek):

[Erd]hügel m

2. kopiec (stos: buraków, ziemniaków):

Miete f

kopnąć [kopnoɲtɕ]

kopnąć form. perf. od kopać

Véase también: kopać

I . kopać <‑pie; imperf. kop> [kopatɕ] V. trans.

1. kopać < form. perf. kopnąć> (uderzać):

kicken coloq.

II . kopać <‑pie; imperf. kop> [kopatɕ] V. intr.

1. kopać (machać nogami):

2. kopać (w ziemi):

III . kopać <‑pie; imperf. kop form. perf. kopnąć> [kopatɕ] V. v. refl.

kopsać <‑sa; imperf. ‑aj> [kopsatɕ], kopsnąć [kopsnoɲtɕ] V. trans. form. perf. coloq. (dać coś komuś)

kopuła <gen. ‑ły, pl. ‑ły> [kopuwa] SUST. f

1. kopuła ARQUIT.:

Kuppel f

2. kopuła GEO.:

Kuppe f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski