polaco » alemán

wystąpienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨstompjeɲe] SUST. nt

1. wystąpienie elev. (przemowa):

Rede f

2. wystąpienie (pojawienie się):

zastąpienie SUST. nt

1. zastąpienie (zastępstwo):

2. zastąpienie (zamiana na coś innego):

3. zastąpienie (zatarasowanie):

dostępnie [dostempɲe] ADV.

dostępnie położony, napisany:

strapienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [strapjeɲe] SUST. nt

dostatecznie [dostatetʃɲe] ADV.

2. dostatecznie (zadowalająco):

dostatnio [dostatɲo] ADV.

dostojnie [dostojɲe] ADV. elev.

utrapienie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [utrapjeɲe] SUST. nt gen. lp elev.

wniebowstąpienie <gen. ‑ia, sin pl. > [vɲebofstompjeɲe] SUST. nt REL.

dostąpić [dostompitɕ]

dostąpić form. perf. od dostępować

Véase también: dostępować

dostępować <‑puje; form. perf. dostąpić> [dostempovatɕ] V. trans.

1. dostępować przest (przystąpić):

dostatek <gen. ‑tku, sin pl. > [dostatek] SUST. m

I . dostawiać <‑ia> [dostavjatɕ], dostawić [dostavitɕ] form. perf. V. trans.

1. dostawiać (dostarczać):

2. dostawiać < form. perf. po‑> (przystawiać):

II . dostawiać <‑ia> [dostavjatɕ], dostawić [dostavitɕ] form. perf. V. v. refl. gen. form. imperf. coloq. (zaczepiać)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski