polaco » alemán

burger <gen. ‑a, pl. ‑y> [burger] SUST. m GASTR.

burgrabia <gen. ‑iego [lub ‑bi], pl. ‑iowie> [burgrabja] SUST. m przest HIST.

burgund <gen. ‑a, pl. ‑y> [burgunt] SUST. m (wino)

burleska <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [burleska] SUST. f

1. burleska:

burleska LIT., TEAT.
burleska LIT., TEAT.

burak <gen. ‑a, pl. ‑i> [burak] SUST. m

2. burak GASTR.:

rote Rübe f [o. Bete f ]

burda <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [burda] SUST. f

1. burda (awantura):

Randale f pey. coloq.

2. burda (bijatyka):

Prügelei f coloq.

burdel <gen. ‑u, pl. ‑e> [burdel] SUST. m

1. burdel vulg. (dom publiczny):

Bordell nt
Puff m pey. coloq.

2. burdel sin pl. coloq. (bałagan):

Durcheinander nt coloq.
Chaos nt

burek <gen. ‑rka, pl. ‑rki> [burek] SUST. m

1. burek coloq. (kundel):

Köter m pey. coloq.

2. burek pey. (prostak):

Dorftrottel m pey. coloq.

burka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [burka] SUST. f

2. burka (strój kobiet muzułmańskich):

Burka f

burłak <gen. ‑a, pl. ‑acy> [burwak] SUST. m HIST.

bursa <gen. ‑sy, pl. ‑sy> [bursa] SUST. f coloq.

I . burczeć <‑czy; imperf. burcz> [burtʃetɕ] V. intr. coloq.

1. burczeć (terkotać):

2. burczeć < form. perf. burknąć> <[lub za‑]> (zrzędzić):

über etw acus. murren [o. nörgeln]

II . burczeć <‑czy; imperf. burcz form. perf. za‑> [burtʃetɕ] V. impers. coloq. (wydawać dźwięk)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski