polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bosman , bocian , bold , ebola , bolid , boleń , bolek , boleć y/e bolec

bocian <gen. ‑a, pl. ‑y> [bɔʨ̑ãn] SUST. m ZOOL.

bosman <gen. ‑a, pl. ‑i> [bosman] SUST. m MILIT.

bolec <gen. ‑lca, pl. ‑lce> [bolets] SUST. m TÉC.

bolek <gen. ‑lka, pl. ‑lki> [bolek] SUST. m

cienki bolek pey. coloq.
Stümper m pey.

boleń <gen. bolenia, pl. bolenie> [boleɲ] SUST. m ZOOL.

bolid <gen. ‑u, pl. ‑y> [bolit] SUST. m

1. bolid ASTRON (meteor):

Bolid m

2. bolid DEP. (samochód wyścigowy):

Bolid m

ebola <gen. ‑li, sin pl. > [ebola] SUST. f lub m decl. jak f w lp MED.

bold <gen. ‑u, sin pl. > [bolt] SUST. m TIPOGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski