polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mielec , mienić , mienie , miernik , mielony , miernie y/e mielone

mienie <gen. ‑ia, sin pl. > [mjeɲe] SUST. nt elev.

I . mienić <mieni; imperf. mień> [mjeɲitɕ] V. trans. (nazywać kogoś lub coś)

II . mienić <mieni; imperf. mień> [mjeɲitɕ] V. v. refl.

1. mienić przest (uważać się za):

2. mienić (błyszczeć się):

3. mienić (przybierać różne barwy):

mielec <gen. ‑lca, pl. ‑lce> [mjelets] SUST. m

1. mielec BOT. (trawa pastewna):

2. mielec ZOOL. (żołądek ptaków):

mielone <gen. ‑go, sin pl. > [mjelone] SUST. nt adjetvl.

I . mielony [mjelonɨ] ADJ.

II . mielony <gen. ‑nego, pl. ‑ne> [mjelonɨ] SUST. m adjetvl. coloq. GASTR.

miernik <gen. ‑a, pl. ‑i> [mjerɲik] SUST. m

1. miernik elev. (wartość: czasu, pracy):

Maß nt

2. miernik fig. elev. (kryterium: rozwoju, sukcesu):

3. miernik:

miernik METEO., TÉC.
Messer m
miernik METEO., TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski