polaco » alemán

zebra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [zebra] SUST. f

1. zebra ZOOL.:

Zebra nt

2. zebra coloq. (pasy na jezdni):

ambra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [ambra] SUST. f

1. ambra BIOL. (wydzielina przewodu pokarmowego kaszalota):

Ambra m lub f
Amber m

2. ambra → ambrowiec

Véase también: ambrowiec

ambrowiec <gen. ‑wca, pl. ‑wce> [ambrovjets] SUST. m BOT.

dobra <gen. pl. dóbr> SUST. pl. elev.

locuciones, giros idiomáticos:

febra <gen. ‑ry, sin pl. > [febra] SUST. f coloq.

1. febra (gorączka z dreszczami):

Fieber nt

2. febra (opryszczka):

Herpes m

fibra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [fibra] SUST. f

1. fibra TÉC. (materiał):

Fiber f

2. fibra gen. pl przest:

Fiber f

kobra <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [kobra] SUST. f ZOOL.

żubr <gen. ‑a, pl. ‑y> [ʒupr] SUST. m ZOOL.

ubrać [ubratɕ]

ubrać form. perf. od ubierać

Véase también: ubierać

I . ubierać <‑ra; form. perf. ubrać> [ubjeratɕ] V. trans.

1. ubierać (zakładać ubranie):

II . ubierać <‑ra; form. perf. ubrać> [ubjeratɕ] V. v. refl.

1. ubierać (wkładać ubranie):

sich acus. anziehen

2. ubierać gen. form. imperf. (mieć styl):

zubażać [zubaʒatɕ]

zubażać → ubożeć

Véase también: ubożeć

ubożeć <‑eje; form. perf. z‑> [uboʒetɕ] V. intr. elev.

psubrat <gen. ‑a, pl. ‑y> [psubrat] SUST. m coloq.

żubroń <gen. ‑onia, pl. ‑onie> [ʒubroɲ] SUST. m ZOOL.

żubrzątko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [ʒubʒontko] SUST. nt, żubrzę [ʒubʒe] SUST. nt <gen. ‑cia, pl. ‑ta>

żubrzy [ʒubʒɨ] ADJ.

żubrzy → żubrowy

Véase también: żubrowy

żubrowy [ʒubrovɨ] ADJ.

srebra [srebra] SUST.

srebra pl. < gen. pl. ‑ber> (naczynia):

żubrówka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʒubrufka] SUST. f

1. żubrówka BOT.:

2. żubrówka (polska wódka):

Grasovka ® m

żubrzyca <gen. ‑cy, pl. ‑ce> [ʒubʒɨtsa] SUST. f ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski