italiano » alemán

strambare + av V. intr MAR

strafare [straˈfaːre] + av V. intr

strombare V. trans

I . straccare <stracco, stracchi> V. trans reg

II . straccare <stracco, stracchi> V. reg , straccarsi v. refl.

straccare straccarsi:

strallare V. trans COSTR

I . straniare [straˈnjaːre] V. trans

II . straniare [straˈnjaːre] V.

I . strappare [straˈppaːre] V. trans

1. strappare:

(ab-, aus)reißen

3. strappare (stracciare):

4. strappare (capelli):

locuciones, giros idiomáticos:

II . strappare [straˈppaːre] V.

1. strappare:

(zer-, ein)reißen

locuciones, giros idiomáticos:

straziare [straˈtsjaːre] V. trans

2. straziare fig :

3. straziare (rovinare):

straziare fig

I . stracciare [straˈtʧaːre] V. trans

2. stracciare fam fig :

II . stracciare [straˈtʧaːre] V.

stralciare [stralˈʧaːre] V. trans (depennare)

stralodare V. trans

stralunare [straluˈnaːre] V. trans (occhi)

strapagare [strapaˈgaːre] V. trans

straripare <es, av > [strariˈpaːre] V. intr

strapiombare <es, av > [strapjomˈbaːre] V. intr

2. strapiombare (non essere a piombo):

straforo [straˈfoːro]

I . stratificare [stratifiˈkaːre] V. trans

II . stratificare [stratifiˈkaːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski