italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stazzare , spazzare , sguazzare , impazzare , spiazzare , ramazzare , ammazzare , piazzare , guazzare y/e smazzata

spazzare [spaˈttsaːre] V. trans

1. spazzare:

2. spazzare (spazzare via):

I . stazzare [staˈttsaːre] V. trans (imbarcazioni)

II . stazzare [staˈttsaːre] V. intr

I . ammazzare [ammaˈttsaːre] V. trans

II . ammazzare [ammaˈttsaːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

ramazzare [ramaˈttsaːre] V. trans

impazzare <av, es > [impaˈttsaːre] V. intr

1. impazzare:

2. impazzare (carnevale):

impazzare INTERNET :

sguazzare [zguaˈttsaːre] V. intr + av

1. sguazzare:

3. sguazzare:

sguazzare in qc fig
in etw (dat) aufgehen

4. sguazzare fig :

smazzata SUST. f la

I . guazzare V. intr + av

2. guazzare (di liquidi in un recipiente):

II . guazzare V. trans (guadare)

I . piazzare [pjaˈttsaːre] V. trans

2. piazzare SPORT :

II . piazzare [pjaˈttsaːre] V.

1. piazzare:

locuciones, giros idiomáticos:

piazzarsi fam

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Il mazziere invita l'avversario alla sua sinistra a smazzare, questo facendo attenzione a non sollevare o lasciare meno di cinque carte.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski