italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rifacimento , risciò , riccio , rimario , rifugio , rifatto y/e rifare

rifacimento [rifaʧiˈmento] SUST. m il

1. rifacimento:

2. rifacimento TV FILM :

3. rifacimento (di testo):

I . rifare [riˈfaːre] V. trans

2. rifare (imitare):

3. rifare (intonaco):

4. rifare (edificio):

5. rifare (opera):

6. rifare (risarcire):

locuciones, giros idiomáticos:

II . rifare [riˈfaːre] V.

2. rifare:

rifarsi di qc

3. rifare:

rifarsi di qc su qn

4. rifare:

rifarsi a qc
sich auf etw (akk) beziehen

5. rifare:

sich (dat) etw neu machen lassen

locuciones, giros idiomáticos:

rifatto <rifare > V. pp

Véase también: rifare

I . rifare [riˈfaːre] V. trans

2. rifare (imitare):

3. rifare (intonaco):

4. rifare (edificio):

5. rifare (opera):

6. rifare (risarcire):

locuciones, giros idiomáticos:

II . rifare [riˈfaːre] V.

2. rifare:

rifarsi di qc

3. rifare:

rifarsi di qc su qn

4. rifare:

rifarsi a qc
sich auf etw (akk) beziehen

5. rifare:

sich (dat) etw neu machen lassen

locuciones, giros idiomáticos:

rifugio <pl -gi> [riˈfuːʤo] SUST. m il

1. rifugio:

2. rifugio (luogo):

rimario [riˈmaːrjo] SUST. m il

I . riccio <mpl ricci, fpl ricce> [ˈritʧo] ADJ.

II . riccio <pl ricci> [ˈritʧo] SUST. m il

risciò inv SUST. m il

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski