italiano » alemán

impaziente [impaˈtsjente] ADJ.

impazienza [impaˈtsjentsa] SUST. f l'

I . impattare V. intr + av

I . impaniare V. trans

2. impaniare (catturare con la pania):

II . impaniare V., impaniarsi v. refl.

impartire [imparˈtiːre] V. trans

I . impataccare [impataˈkkaːre] V. trans

II . impataccare [impataˈkkaːre] V.

audience [ˈɔːdjens] SUST. f l' inv

impalare [impaˈlaːre] V. trans

1. impalare:

2. impalare (edilizia):

impanare [impaˈnaːre] V. trans TECH

impavido [imˈpaːvido] ADJ.

impaccare [impaˈkkaːre] V. trans

I . impastare [impasˈtaːre] V. trans

1. impastare (amalgamare):

2. impastare (colori):

II . impastare [impasˈtaːre] V.

I . impalmare V. trans lett

II . impalmare V., impalmarsi v. refl.

impalmare impalmarsi:

I . impaurire [impauˈriːre] V. trans

II . impaurire [impauˈriːre] V.

impazzare <av, es > [impaˈttsaːre] V. intr

1. impazzare:

2. impazzare (carnevale):

impazzare INTERNET :

impazzire [impaˈttsiːre] V. intr + es

3. impazzire (congegno):

impacciare [impaˈtʧaːre] V. trans

1. impacciare:

2. impacciare (mettere a disagio):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski