italiano » alemán

figuraccia <pl -cce> [figuˈratʧa] SUST. f la

linguaccia <pl -cce> [liˈŋguatʧa] SUST. f la

1. linguaccia:

locuciones, giros idiomáticos:

filaccia <-ce> SUST. f la

bisaccia <pl -cce> [biˈzatʧa] SUST. f la

pinaccia <-ce> SUST. f la

vinaccia <pl -cce> [viˈnatʧa] SUST. f la

vitaccia <pl -cce> [viˈtatʧa] SUST. f la fam

facciaccia <-ce> SUST. f la

1. facciaccia:

2. facciaccia (sfrontatezza):

Stirn f

figurina [figuˈriːna] SUST. f la

1. figurina:

2. figurina (statuetta):

3. figurina (adesiva):

figurona SUST. f la

figurona → figurone

Véase también: figurone

figurarsi [figuˈrarsi] V.

2. figurarsi:

locuciones, giros idiomáticos:

bonaccia <pl -cce> [boˈnatʧa] SUST. f la

1. bonaccia:

2. bonaccia fig :

Ruhe f
Stille f

3. bonaccia (stasi):

Flaute f

erbaccia SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski